Weekend
№ 21 (1379) 04 Июня 2021 «И слово светом проросло»

С 20 по 31 мая по всей Молдове широко отмечались Дни славянской письменности и культуры, приуроченные к 24 мая — дню памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Святые братья дали славянскому миру кириллический алфавит, заложили фундамент богатой славянской культуры, литературы, искусства, науки и богословия.

 

В эти дни Агентство межэтнических отношений в сотрудничестве со славянскими этнокультурными организациями и примэриями ежегодно организуют серию мероприятий. В этом году они проходят в 32-й раз. Одна из главных целей – содействие сохранению культурных и лингвистических традиций в современной Молдове.

Праздничные мероприятия начались 24 мая с церемонии возложения цветов к памятникам и бюстам известных деятелей славянской культуры. В ней  участвовали представители посольств и руководство Агентства межэтнических отношений, главы и члены русской, белорусской, болгарской и украинской общин Молдовы. Цветы были возложены к памятникам Штефана чел Маре, Александра Пушкина, Франциска Скорины, Христо Ботева, Тараса Шевченко и Петру Мовилэ.

Праздничная программа в Тараклии началась несколькими днями раньше. На аллее Тараклийского государственного университета состоялось открытие памятной плиты Святым Кириллу и Мефодию. «Эти две болгарские великие личности сделали невероятное, что не смогли сделать ни один царь, ни один правитель. Без оружия, капли крови они смогли объединить славян в одно православное братство. Они зажгли огонь в болгарских сердцах», – отметила начальник Управления образования, культуры и туризма районного совета Тараклия Лилия Сарсаман. Программу мероприятий в рамках Дней славянской письменности продолжил праздничный концерт в Твардице. В мероприятиях приняли участие гости из Болгарии.

«Дни славянской письменности и культуры – один из важнейших этнокультурных праздников в Республике Молдова, - сказала в обращении генеральный директор Агентства Елена Белякова. - Он важен для духовного самосознания и внутреннего самоощущения болгар, украинцев, русских, белорусов, представителей других славянских народов. Славянские этносы составляют весомую часть национальных меньшинств нашего края. Они с давних времен мирно сосуществуют с другими этническими сообществами, пользуются заслуженным авторитетом и уважением, особо значимым считают свою принадлежность к Республике Молдова и ее народу».

Генеральный директор подчеркнула, что Дни славянской письменности и культуры ежегодно демонстрируют успехи национально-культурного и социального развития этнических славян, достигнутые за годы независимости Молдовы и обусловленные корректной государственной политикой в области укрепления межэтнических отношений, включая обеспечение прав национальных меньшинств, а также - поддержкой со стороны органов центрального и местного публичного управления.

Несколько мероприятий прошли в Библиотеке русской литературы и культуры имени М.В. Ломоносова. «Поскольку в библиотеке ремонт, мы не можем организовывать традиционные мероприятия, - говорит директор библиотеки Маргарита Щелчкова. – Но и в этот раз, несмотря на ремонт, у нас 22 мая в рамках Дней славянской письменности и культуры состоялась презентация третьего выпуска альманаха «Триумф короткого рассказа», выпущенного Союзом писателей Молдовы имени А.С. Пушкина. Выпуск необычный и интересен тем, что в нем участвовали молодые талантливые авторы».

Основное событие Дней в библиотеке, которое она проводит совместно с Домом-музеем А.С. Пушкина - Пушкинский марафон, который прошел 26 мая – в день рождения поэта по старому стилю. Марафон длился весь день. В нем была виртуальная составляющая, и реальная: в библиотеку приходили люди, которые хотели прочитать произведения Пушкина. Это поэты, читавшие стихи Пушкина и посвящения ему. Председатель Ассоциации русских писателей Молдовы Олеся Рудягина и поэт, литературный переводчик Диана Жалбэ преподнесли сюрприз. Диана Жалбэ перевела на румынский язык «Моцарта и Сальери», и они читали его на русском и румынском, параллельно.

«Пушкинский марафон» открыло интервью музеографа Дома-музея А.С. Пушкина Марины Подлесной с доктором, художником, давним поклонником творчества великого поэта Георге Буруянэ. Он полюбил произведения Пушкина с детства: в доме была богатая библиотека, и родители ему также читали Пушкина. И даже ездил по Пушкинским местам, с мольбертом, писал окружающие пейзажи. У него есть несколько книг, посвященных жизни поэта, которые он принес в библиотеку. Одна из них называется «Непокоренный Дон Жуан». Его вдохновила книга П. Губера «Донжуанский список Пушкина», и он написал в стихах о Пушкинских «похождениях». И все дамы с портретами присутствуют в этой книге.

Поэт, доктор биологических наук, Сергей Маслоброд прислал видеозапись своей лекции о влиянии полей фотографий рисунков поэта на тех, кто их рассматривает. Итог таков: рисунки Пушкина влияют положительно. И автор сопоставлял их влияние с фотографиями других работ, где есть явный негатив.

Еще весной в Болгарии состоялся фестиваль «Вместе в XXI век», и библиотека послала свой видеофильм о том, как отмечает Дни славянской письменности и культуры. Так что участие в Днях началось давно.

Много мероприятий было организовано в образовательных учреждениях, домах культуры, районных публичных библиотеках и т. д. Это славянские чтения, литературные тематические вечера, викторины «Я – знаток родного языка». А также интеллектуальные марафоны, лингвистические турниры «Кириллица и глаголица», конкурс компьютерных презентаций «И слово светом проросло», литературное путешествие «По страницам великой книги», электронная презентация «Солунские братья», конференция «Что читает современная молодежь – различные грани одного алмаза», «Свет разумения книжного». Прошли поэтические онлайн-конференции поэтов, певцов и музыкантов Молдовы в Кишиневе, другие акции.

Автор: Татьяна МИГУЛИНА