Weekend
№ 22 (1236) 15 Июня 2018 Из XVIII века — с любовью...

Международная творческая лаборатория «Русская классика – музыка мира» 10 июня в Национальной филармонии имени Сергея Лункевича представила уникальный проект - мюзикл XVIII века «Любовь побеждает» по мотивам оперы Василия Пашкевича и Якова Княжнина «Скупой».

До Кишинева спектакль в начале месяца был показан в Москве. В этом большом проекте приняли участие как российские, так и молдавские артисты. На сцену филармонии вышли Дмитрий Семкин (Россия) и наши Ана Морарь, Виктор Новицкий, Даниэль Швец, Анастасия Гимбовская. Во втором отделении состоялся не менее впечатляющий и вдохновляющий концерт из фрагментов оперетт и музыкальных комедий советских композиторов. Зрители Тирасполя 11 июня также увидели всю программу.

Художественный руководитель и исполнительный директор проекта и главный редактор «Музыкального журнала» Елена Езерская рассказала, что проект служит решению двух задач. Дать вторую жизнь отечественной раритетной и отчасти несправедливо подзабытой оперной классике, «освежив» ее звучание – и музыкальное, и литературное, ввести ее в контекст нашего времени. А главное – сделать классику посредником в общении молодых и творческих людей, российских и зарубежных, которым дорога русская культура и кому интересно открывать нестареющие страницы ее истории, ее духа и буквы.

В 2017 году Автономная некоммерческая организация «Социально-культурный творческий центр «Музыкальный журнал» выиграла грант президента Российской Федерации на осуществление этого проекта. «Вокруг него объединилось много коллективов из разных регионов России, международные участники и наш главный партнер – Союз театральных деятелей РФ. Музыка – действительно универсальный язык человечества для взаимодействия людей из разных стран и, отчасти, разных мировоззрений. В этом смысле русская музыка нам представляется уникальным объединяющим фактором ввиду высокой духовности и гуманитарной миссии, которую в целом несет русская культура. И в Молдове многие люди открыты для общения с русской культурой, ее поддерживают, чувствуется живой неподдельный интерес».

Сюжет спектакля представила музыковед Александра Максимова, консультант проекта по истории русской оперы. Он восходит к одноименной комедии Ж.-Б. Мольера (1668) и соответствует классицистскому принципу триединства места, времени и действия. «Фабула Мольера, имеющая древнейшую литературную историю, перенесена Княжниным в его время (1778 год) и обстоятельства российского мещанского быта. В опере действуют две пары влюбленных (традиционны «говорящие» имена): Любима и Миловид (господа), Марфа и Пролаз (слуги). Главный герой – ростовщик Скрягин, опекун Любимы. Он препятствует счастью молодых, и тогда Марфа переодевается графиней, «влюбляет» в себя Скрягина и просит денег в долг, чтобы Любима могла выйти замуж с приданым. На чашу весов перед ростовщиком поставлены любовь к графине и страсть к деньгам. Под натиском хитрых слуг он решается выдать мнимой графине нужную сумму и остается ни с чем».

«Перед нами стояла задача заинтересовать вашу талантливую молодежь русской классикой, которая достойна возрождения, - поясняет Елена Езерская. - Либретто оперы «Скупой» написано Яковом Княжниным на старорусском языке. Мы постарались осторожно и уважительно адаптировать к современности как старорусский язык – прошу не путать со старославянским, - так и очень непростой музыкальный материал. Тем не менее, в опере звучат слова, которые давно вышли из обихода. И знакомство с ними было интересно не только зарубежным участникам проекта, но и российским. Например, в финале главный герой Скрягин поет: «Будьте тароваты». Я не стала убирать это слово, потому что очень хотелось бы, чтобы оно если не вернулось, то хотя бы задело слух. В данном контексте слово имеет значение разбрасывания средств на покупки, дорогие подарки и т. д. То есть он желает персонажам, которые у него отобрали деньги, расщедриться ими настолько, чтобы остаться без них. Аранжировку сделал композитор Владимир Белунцов – он сейчас очень популярен среди музыкальных театров России. Автор новой оркестровой версии постарался, с одной стороны, сохранить дух XVIII века, а с другой – придать музыке более современное звучание, например, путем добавления тембровых контрастов, свойственных более поздним временам».

 

 

 

Организаторам удалось показать, что раритетные мелодии бессмертны. И если кто-то может в рэпе петь «Князя Игоря», то почему нельзя интерпретировать Пашкевича с большим уважением и любовью к русской классической музыке?

Для реализации проекта молдавские артисты на десять дней отправились в Москву. «Мы постарались погрузить их в культуру языка, в произношение довольно сложных слов даже для его носителей, - рассказывает заведующая кабинетом музыкальных театров Союза театральных деятелей РФ, куратор проекта Международная творческая лаборатория «Русская классика – музыка мира» от СТД РФ Ольга Кораблина. - С ними занимался очень интересный режиссер Сергей Терехов, который разрабатывает и усовершенствует специальную программу. Сергей Терехов — педагог по мастерству актера и режиссер Молодежной оперной программы Большого театра. Научить оперных вокалистов разговаривать на сцене очень непросто, но ваши солисты замечательно справились. Также проводились уроки по танцу, этикету. К сожалению, эти предметы уже не преподаются в театральных институтах. Одна из главных наших задач – через культурно-образовательные проекты познакомить и подружить молодых людей из разных стран и регионов».

Для наших солистов была организована и большая культурная программа. Например, посещение Государственного историко-художественного и литературного музея-заповедника «Абрамцево», сотрудники которого провели для них эксклюзивную лекцию и экскурсию. Ребята открыли для себя невероятно много нового, в частности, с удивлением узнали, что в Украине до сих пор поезда ходят по путям, построенным Саввой Мамонтовым.

«Ваши молодые солисты совершили поистине феноменальный творческий рывок в познании шедевров мировой культуры, к которым, вне всякого сомнения, относится и творчество Василия Пашкевича, - считает Елена Езерская. - Это уникальный композитор, определявший музыкальный стиль и язык времени Екатерины Великой».

«Музыкальный театр Екатерининского времени – одна из самых интересных и увлекательных страниц истории русского искусства, - убеждена музыковед Александра Максимова. - Хронологически период царствования Екатерины II совпадает с эпохой Просвещения. Деятельность императрицы всецело была направлена на создание процветающего государства с развитой светской культурой. В екатерининские времена отечественный театр познакомился с жанрами итальянской оперы буффа и французской комической оперы. К последней четверти XVIII века относится зарождение русской комической оперы и балета, развивавшихся параллельно с жанрами национального драматического театра. И Василий Пашкевич вошел в историю русской музыки как основатель жанра национальной комической оперы».

Его «Скупой» очень ярко показывает, насколько продолжительна во времени история российского музыкального театра, и началась она не с Чайковского.

Организаторы проекта не случайно привезли в Кишинев и опереточный концерт. «В России публика возвращается к традиционным ценностям, и это не могут не чувствовать театры, - комментирует Елена Езерская. – Раньше директора «Московской оперетты» Владимира Тартаковского многие ругали за то, что он «омюзикалил» театр. Однако сейчас наблюдается заметный рост интереса к классической оперетте, советской оперетте и к советской музыкальной комедии, и многие современные композиторы пишут в этом формате. И залы «Московской оперетты» никогда не пустуют. Я задала директору вопрос: не жалеет ли он, что театр мало гастролирует? «Мы едва успеваем играть у себя», - был ответ. Причем публика идет не только на крупные мюзикл-проекты, которые уже получили международную известность, но прежде всего на традиционный формат музыкального спектакля».

Генеральный директор Национальной филармонии имени Сергея Лункевича, председатель Союза музыкальных деятелей Молдовы, куратор проекта с молдавской стороны Светлана Бивол выразила благодарность российским коллегам за предоставленную возможность нашим молодым артистам в их период становления посетить Москву и приобщиться к великому искусству, очень многому научиться. «Мы с Михаилом Мунтяном, консультантом проекта по вопросам музыкально-сценического искусства, вместе с ребятами несколько дней провели в столице России и получили массу положительных эмоций. И еще раз убедились в том, что любовь побеждает через музыку и музыка – через любовь, потому что музыка – искусство, объединяющее всех и не нуждающееся ни в переводах, ни в трактовках. В культурном плане нас никто никогда не разъединял, люди искусства вместе всегда».

Теперь в кишиневских библиотеках благодаря Международной творческой лаборатории «Русская классика – музыка мира» появится уникальный нотный материал. Он, без сомнения. будет использован при подготовке концертных программ.

Автор: Татьяна МИГУЛИНА